Phấn đánh gương soi
Direct English translation
Apply powder, look in the mirror.
Equivalent English version
Dressed to kill
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc sửa soạn, trang điểm rất kĩ càng, từ đánh phấn đến soi gương để chỉnh trang dung nhan. Thường dùng để nói vẻ chải chuốt, chăm chút bề ngoài trước khi ra ngoài hoặc xuất hiện trước người khác.
English explanation
Refers to making oneself up carefully and thoroughly, from applying powder to checking one’s appearance in the mirror. It describes a polished, well-groomed look prepared before going out or appearing before others.